måndag 16 januari 2017

Inte se ingenting - Trespråkigt barn

Umis nya ord är ingenting. Han har ju hållit på med favorituttrycket kanske sen hur länge som helst nu men nu har det börja minska, fast det nog ännu hörs ofta, men inte lika ofta.

Jag har försökt förklara att man inte riktigt kan säga inte se ingenting utan större succé. Umi inte ser ingenting när Ava står framför TVn eller när man kör när mörkret redan fallit. Lite gulligt är det ju men det blir ju så tokigt. Det bästa är ändå Umi kanske inte se ingenting, Ava gå bort, kanske sen Umi ser bra.  Haha!

Fs föräldrar är ännu här, de far hem på torsdagen efter en månads vistelse. Det har varit så fantastiskt bra för Umis engelska för Fs mamma är från Irland. Nu frågar inte Umi endast hur pappa säger (på franska), eller hur mamma säger, men även hur Ita (förkortning från Marita) säger, dvs på engelska. Det är ju så himla bra med tanke på att Umi börjar skolan om två veckor. Han kan nu en massa fraser, förstår ganska bra, kan säga no, Umi don't want, vilket ju också kan vara skönt att kunna säga, för att inte tala om att kunna säga att han är törstig/vill äta/leka med diverse leksaker, kom hit, hjälp osv. Men visst är det mycket för en liten att bolla med tre språk i vardagen, plus då maltesiskan som snart kommer med i bilden. Vi tror dock starkt på att det enkom är en styrka i längden. Klart något språk inte blir lika starkt som ett annat men att få en så klar och tydlig bas är ju en fantastisk rikedom!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar